Pigeon

Pigeon

Cyhoeddwyd yr addasiad Gymraeg gan Siân Northey ar yr un pryd a'r Saesneg gwreiddiol.

Mae fan hufen iâ yn straffaglu i fyny’r allt trwy’r cenllysg. Rhed bachgen a merch ar ei hôl a’i dilyn i gaddug eu dychymyg. Clywir eu lleisiau cyfareddol yn adrodd stori sy’n chwalu mur plentyndod ac yn atsain ar draws y blynyddoedd.

Stori am gyfeillgarwch plant a sut y bygythir y cyfeillgarwch hwnnw yw Pijin. Dyma drasiedi rymus sydd ar adegau’n eithriadol ddoniol. Fel yn y Saesneg gwreiddiol mae’r ddwy iaith yn rhan anhepgor o wead stori am euogrwydd, am golli iaith a cholli diniweidrwydd ac am y math o gariad all oresgyn hyn i gyd.

Enillydd Gwobr Ffuglen Ymddiriedolaeth Rhys Davies a Gwobr Barn y Bobl Wales Arts Review yng Ngwobrau Llyfr y Flwyddyn 2017.

Fideos

Adolygiadau

'...deceptively simple... throughly engaging... a timeless quality... I should like to recommend that the unpretentious prose of Pigeon be read primarily for its humaneness and subtle poetical spirit.'

Wales Arts Review