Newyddion

New translations April 2019

Cyfieithiadau newydd

Dyma'r sawl cyfiethiad newydd a chyffrous rydym wedi derbyn yn ddiweddar, yn sgil ein Cronfa Gyfieithu.
 

Mae Peach gan Emma Glass, a detholwyd i’n Silff Lyfrau 2018, wedi ei gyfieithu i’r Sbaeneg gan Mariano Peyrou, a'i chyhoeddi gan Sexto Piso.

Cafwyd cyfrol gyntaf Rebecca F. ...mwy

Translation Challenge 2019

Mae’n bleser gan Gyfnewidfa Lên Cymru a Wales PEN Cymru mewn cydweithrediad â Phrifysgol Abertawe, Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru, Prifysgol Cymru y Drindod Dewi Sant, the Polish Cultural Institute ac O’r Pedwar Gwynt gyhoeddi’r ddwy gystadleuaeth gyfieithu sef Her Gyfieithu 2019 (o ...mwy

Lansiad 'Zero Hours on the Boulevard: Tales of Independence & Belonging'

Lansiwyd 'Zero Hours on the Boulevard: Tales of Independence and Belonging', a gyhoeddwyd gan Parthian mewn cydweithrediad â Llenyddiaeth ar draws Ffiniau, mewn cyfres o ddigwyddiadau yn Llundain, Caerdydd, Aberystwyth a Bangor yn ddiweddar.

Cynhaliwyd y digwyddiad yn ...mwy

Cyfieithiad newydd o farddoniaeth Patrick McGuinness i'r Eidaleg

Rydym wedi derbyn cyfieithiad newydd o farddoniaeth Patrick McGuinness, Déjà vu gan y wasg Interno Poesia yn yr Eidal.

Cyfieithwyd y farddoniaeth gan Giorgia Sensi. Mae’r gyfrol wedi derbyn adolygiadau disglair yn barod ym mhapur newydd mwyaf amlwg yr Eidal, Il Sole 24ore. ...mwy