15 Rhagfyr 2021
Cyfieithwyd y gyfrol gan y bardd, y cyfieithydd a’r golygydd Rati Saxena. Cyhoeddir y gyfrol gan wasg Kritya Publication gyda chefnogaeth grant cyfieithu gan Gyfnewidfa Lên Cymru.
Mae Rati Saxena wedi cyhoeddi 11 casgliad o farddoniaeth mewn Hindi a Saesneg, ac mae ei gwaith wedi ei gyfieithu i’r Eidaleg, y Wyddeleg, Malayalam a’r Saesneg gan feirdd eraill. Mae wedi cyfieithu barddoniaeth a llenyddiaeth o’r Malayam a chyfrolau Norwyeg i’r Hindi, yn ogystal a chyhoeddi erthyglau ar gyfieithu mewn sawl cyfnodolyn. Yn 2000 enillodd wobr Kendriya Sahitya Akademi am gyfieithu.
Yn ystod y noson, fe fydd Menna Elfyn a Rati Saxena yn darllen eu gwaith mewn Cymraeg, Saesneg a Hindi, yn ogystal a thrafod gwaith eu gilydd a’r broses o gyfieithu.
Am fwy o wybodaeth am y noson, ewch i wefan y Poetry Society.