Cyfieithiadau

Gellir pori ein cronfa ddata o gyfieithiadau o lenyddiaeth Cymru isod. Byddwn yn ychwanegu at y gronfa a’i diweddaru yn barhaus.

Mae cyfieithiadau diweddar yn cynnwys cyfrol o farddoniaeth Paul Henry, The Glass Aisle, wedi ei chyfieithu i’r Eidaleg gan Chiara de Luca (cyh. Edizioni Kolibris), cyfieithiad Sbaeneg o’r Mabinogi gan Luciana Cordo Ross (cyh. LOM Ediciones), a chyfieithiadau Arabeg o Bad Ideas/Chemicals gan Lloyd Markham, cyfieithiad gan Yordan Yordanov Kosturkov a The Golden Orphans gan Gary Raymond, wedi eu cyfieithu gan Mohamad Osman Khalifa - y ddau wedi eu cyhoeddi gan Al Arabi Publishing o'r Aifft.

Rydym hefyd wedi cefnogi cyfieithiad Groeg o feirdd Cymraeg, Anthology of Young Welsh Poets, gyda rhagair gan Jonathan Edwards a chyfieithwyd gan Georgia Kavvalou. Rydym yn edrych ymlaen at gyfieithiad Japaneaidd o antholeg o straeon byrion (cyfrol gyntaf The Library of Wales Short Story Anthology) gan Horinouchi Publishing.

Insomnia

Insomnia

Bezmiegs
Parthian (2020)
Awdur:Alberts Bels
Cyf:Jayde Will
Iaith:English
Gwlad:Wales
Pijin

Pijin

Pigeon
Parthian (2016)
Awdur:Alys Conran
Cyf:Siân Northey
Iaith:Welsh
Gwlad:Wales
The Empty Room

The Empty Room

Darn Bach o Bapur
Gwasg Carreg Gwalch (2016)
Awdur:Angharad Tomos
Cyf:Angharad Tomos
Iaith:English
Gwlad:Wales
Si Hei Lwli

Twilight Song

Si Hei Lwli
Gomer (2004)
Awdur:Angharad Tomos
Cyf:Elin ap Hywel
Iaith:English
Gwlad:Wales
Les baratineurs

Les baratineurs

Melting
NiL éditions (2002)
Awdur:Anna Davis
Cyf:Dominique Defert
Iaith:French
Gwlad:France
Sulaa vahaa

Sulaa vahaa

Melting
Loki-Kirjat (2006)
Awdur:Anna Davis
Cyf:Anu Partanen
Iaith:Finnish
Gwlad:Finland
El hombre cuya mano izquierda pensaba que era un pollo

El hombre cuya mano izquierda pensaba que era un pollo

Gog y Magog (2013)
Awdur:Tiffany Atkinson
Cyf:Inés Garland & Silvia Camerotto
Iaith:Spanish
Gwlad:Argentina
Il-Moħba

Il-Moħba

The Hiding Place
Midsea Books (2014)
Awdur:Trezza Azzopardi
Cyf:Steve Borg
Iaith:Maltese
Gwlad:Malta

Y Diweddaraf