Cyfieithiadau

Gellir pori ein cronfa ddata o gyfieithiadau o lenyddiaeth Cymru isod. Byddwn yn ychwanegu at y gronfa a’i diweddaru yn barhaus.

Mae cyfieithiadau diweddar yn cynnwys cyfrol o farddoniaeth Paul Henry, The Glass Aisle, wedi ei chyfieithu i’r Eidaleg gan Chiara de Luca (cyh. Edizioni Kolibris), cyfieithiad Sbaeneg o’r Mabinogi gan Luciana Cordo Ross (cyh. LOM Ediciones), a chyfieithiadau Arabeg o Bad Ideas/Chemicals gan Lloyd Markham, cyfieithiad gan Yordan Yordanov Kosturkov a The Golden Orphans gan Gary Raymond, wedi eu cyfieithu gan Mohamad Osman Khalifa - y ddau wedi eu cyhoeddi gan Al Arabi Publishing o'r Aifft.

Rydym hefyd wedi cefnogi cyfieithiad Groeg o feirdd Cymraeg, Anthology of Young Welsh Poets, gyda rhagair gan Jonathan Edwards a chyfieithwyd gan Georgia Kavvalou. Rydym yn edrych ymlaen at gyfieithiad Japaneaidd o antholeg o straeon byrion (cyfrol gyntaf The Library of Wales Short Story Anthology) gan Horinouchi Publishing.

The Dig (Macedonian)

The Dig (Macedonian)

The Dig
Makedonika (2017)
Awdur:Cynan Jones
Cyf:Various/Amryw
Iaith:Macedonian
Gwlad:Macedonia
The Last Hundred Days (Arabic)

The Last Hundred Days (Arabic)

The Last Hundred Days
Arab Scientific Publishers (2017)
Awdur:Patrick McGuinness
Cyf:Various/Amryw
Iaith:Arabic
Gwlad:Lebanon
Molima

Molima

Y Pla (Pestilence)
Koinónia Kiado (2006)
Awdur:Wiliam Owen Roberts
Cyf:George Volceanov
Iaith:Romanian
Gwlad:Romania

Y Diweddaraf