Cyfieithiadau

Gellir pori ein cronfa ddata o gyfieithiadau o lenyddiaeth Cymru isod. Byddwn yn ychwanegu at y gronfa a’i diweddaru yn barhaus.

Mae cyfieithiadau diweddar yn cynnwys cyfrol o farddoniaeth Paul Henry, The Glass Aisle, wedi ei chyfieithu i’r Eidaleg gan Chiara de Luca (cyh. Edizioni Kolibris), cyfieithiad Sbaeneg o’r Mabinogi gan Luciana Cordo Ross (cyh. LOM Ediciones), a chyfieithiadau Arabeg o Bad Ideas/Chemicals gan Lloyd Markham, cyfieithiad gan Yordan Yordanov Kosturkov a The Golden Orphans gan Gary Raymond, wedi eu cyfieithu gan Mohamad Osman Khalifa - y ddau wedi eu cyhoeddi gan Al Arabi Publishing o'r Aifft.

Rydym hefyd wedi cefnogi cyfieithiad Groeg o feirdd Cymraeg, Anthology of Young Welsh Poets, gyda rhagair gan Jonathan Edwards a chyfieithwyd gan Georgia Kavvalou. Rydym yn edrych ymlaen at gyfieithiad Japaneaidd o antholeg o straeon byrion (cyfrol gyntaf The Library of Wales Short Story Anthology) gan Horinouchi Publishing.

The Rice Paper Diaries (Chinese)

The Rice Paper Diaries (Chinese)

The Rice Paper Diaries
Shanghai Translation Publishing House (2015)
Awdur:Francesca Rhydderch
Cyf:Yan Ying
Iaith:Chinese
Gwlad:China
Foreign Literature and Art: special issue on Welsh literature

Foreign Literature and Art: special issue on Welsh literature

Shanghai Translation Publishing House (2013)
Awdur:Various/Amryw
Cyf:Yan Ying et al
Iaith:Chinese
Gwlad:China
La vida de la Rebecca Jones

La vida de la Rebecca Jones

O! Tyn y Gorchudd (The Life of Rebecca Jones)
Rata Books (2018)
Awdur:Angharad Price
Cyf:Yannick Garcia
Iaith:Catalan
Gwlad:Catalunya
بدلة الفضاء البرتقالية (The Orange Spacesuit)

بدلة الفضاء البرتقالية (The Orange Spacesuit)

Bad Ideas \ Chemicals
Al Arabi Publishing (2020)
Awdur:Lloyd Markham
Cyf:Yordan Yordanov Kosturkov
Iaith:Arabic
Gwlad:Egypt

Y Diweddaraf