New Voices from Europe 2017

Who are the most interesting writers working in Europe today? Ten of the most exciting emerging writers from around Europe, selected by international literary festivals, will be announced at the London Book Fair on Thursday, 16 March 2016 at 2:00pm.

Over the next twelve months, ...more

Kurdish writer to translate Mabinogi

A Kurdish poet and translator is at Aberystwyth this week (6-10 March 2017) where he is translating some of the tales of the Mabinogi into Kurmanji, the Kurdish language used in Turkey.

Salih Agir Qoserî is working with Caroline Stockford, an Aberystwyth-based translator of ...more

Translation Challenge 2017

The 2017 Wales PEN Cymru and Wales Literature Exchange Translation Challenge is to translate a poem by Turkish writer, küçük İskender, into English.*  

The Translation Challenge was established in 2009 to promote the important role of translators in helping to make literature ...more

Pontydd Cyfieithu: Translations Connect Nations

On the 19th of January, a conference on translation in literature and the humanities was held at the National Library of Wales, Aberystwyth.

Jointly organised by the University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies (CAWCS) and the Centre for Cultural Translation ...more