English translation of Y Fro Dywyll by Jerry Hunter published

English translation of Y Fro Dywyll by Jerry Hunter published

Dark Territory, an English translation of Y Fro Dywyll by Jerry Hunter has been published by Y Lolfa.

The novel has been translated into English by Professor Patrick K. Ford, who until his retirement was the head of the Department of Celtic Languages and Literatures at Harvard University.  His acclaimed translation of the Mabinogi has been in print for over 40 years and has sold over 20,000 copies.

Y Fro Dywyll is set in the seventeenth century around the period of the English Civil War, and highlights the fact that the violence associated with religious extremism is not a new issue. The novel has brought to light a forgotten atrocity perpetrated against the Welsh by English-Roundhead soldiers, where over a hundred Welsh women were brutally murdered.

The novel was shortlisted for the 2015 Wales Book of the Year Award and selected to the Wales Literature Exchange 2015 Bookcase, our annual selection of recent Welsh literary works which we recommend for translation. 

Jerry Hunter was born in Ohio, USA, and is now is a Professor of Welsh and Pro Vice-Chancellor at Bangor University. In addition to his academic publications on Welsh literature and the Welsh-American experience, he has also ventured into the world of fiction, winning the Prose Medal for his debut novel at the National Eisteddfod in 2010. He lives with his family in North Wales.

Read more regarding the publication of Dark Territory here.

Latest News