10 April 2019
The Translation Challenge and Her Gyfieithu were established in 2009 in order to promote and celebrate the crucial contribution that translators make to enabling literature to travel across frontiers. Through the work of literary translators, authors and poets can reach new audiences as well as internationalise their careers. The prizes are also a recognition of literary translation as one of the creative arts and they aim to encourage new and emerging literary translators.
This year, the poems to translate are Inspekcja z Londynu, Wiadomość z wyspy Wight and Wyspa koronek by contemporary Polish poet, Wioletta Greg. The poems can be read here.
There is a £200 prize for this year’s challenge and the adjudicator will be Antonia Lloyd-Jones.
The deadline for entries is 10 May 2019 and the winner will be announced on 25 May 2019 at a special event at the Hay Festival.
To submit an entry, competitors should
For more information about the prize, click here.
The Translation Challenge is part of the Wales Literature Exchange work programme supported by Arts Council of Wales.