Translations

Browse our database of Welsh literature in translation below. Bear with us as we work on adding our full database of translations here. Several hundred further translations will be added over the coming months.

Some recent new translations include two volumes of poems by Gog y Magog publishers in Buenos Aires: Richard Gwyn translated into Spanish by Jorge Fondebrider and Tiffany Atkinson translated by Inés Garland and Silvia Camerotto. Following the centenary celebrations of R. S. Thomas's birth, a Slovenian translation by Veno Taufer and a new Catalan translation have been published. We have also marked the Chinese New Year celebrations with a special issue on Welsh literature and art in Chinese translation by the review Foreign Literature and Art published by Shanghai Translation Publishing House, edited by Yan Ying. Meanwhile, we eagerly await the arrival of the Bengali translation by Sunandan Roy Chowdhury of O! Tyn y Gorchudd (The Life of Rebecca Jones) by Angharad Price.

Pijin

Pijin

Pigeon
Parthian (2016)
Author :Alys Conran
Trans:Siân Northey
Language:Welsh
Country:Wales
Les baratineurs

Les baratineurs

Melting
NiL éditions (2002)
Author :Anna Davis
Trans:Dominique Defert
Language:French
Country:France
Sulaa vahaa

Sulaa vahaa

Melting
Loki-Kirjat (2006)
Author :Anna Davis
Trans:Anu Partanen
Language:Finnish
Country:Finland
El hombre cuya mano izquierda pensaba que era un pollo

El hombre cuya mano izquierda pensaba que era un pollo

Gog y Magog (2013)
Author :Tiffany Atkinson
Trans:Inés Garland & Silvia Camerotto
Language:Spanish
Country:Argentina
Il-Moħba

Il-Moħba

The Hiding Place
Midsea Books (2014)
Author :Trezza Azzopardi
Trans:Steve Borg
Language:Maltese
Country:Malta

Latest News