Browse our database of Welsh literature in translation below. Bear with us as we work on adding our full database of translations here. Several hundred further translations will be added over the coming months.

Some recent new translations include two volumes of poems by Gog y Magog publishers in Buenos Aires: Richard Gwyn translated into Spanish by Jorge Fondebrider and Tiffany Atkinson translated by Inés Garland and Silvia Camerotto. Following the centenary celebrations of R. S. Thomas's birth, a Slovenian translation by Veno Taufer and a new Catalan translation have been published. We have also marked the Chinese New Year celebrations with a special issue on Welsh literature and art in Chinese translation by the review Foreign Literature and Art published by Shanghai Translation Publishing House, edited by Yan Ying. Meanwhile, we eagerly await the arrival of the Bengali translation by Sunandan Roy Chowdhury of O! Tyn y Gorchudd (The Life of Rebecca Jones) by Angharad Price.

Tout ce que j’ai trouvé sur la plage

Tout ce que j’ai trouvé sur la plage

Everything I Found on the Beach
Editions Joelle Losfeld (2014)
Author :Cynan Jones
Trans:Mona de Pracontal
Translationum Sancti Iohanni Baptiste

Translationum Sancti Iohanni Baptiste

Short story in Scritture Giovani anthology Jersualem
Festivaletteratura (2013)
Author :Meirion Jordan
Trans:Laura Cangemi
In Parenthesis


In Parenthesis
De Bezige Bij (2017)
Author :David Jones
Trans:Hans Kloos
Si Hei Lwli

Twilight Song

Si Hei Lwli
Gomer (2004)
Author :Angharad Tomos
Trans:Elin ap Hywel
Pum Cynnig i Gymro

Uciekałem pięć razy

Pum Cynnig i Gymro
Replika (2017)
Author :John Elwyn Jones
Trans:Marta Listewnik
Ultimele o suta de zile

Ultimele o suta de zile

The Last Hundred Days
Polirom (2012)
Author :Patrick McGuinness
Trans:Ana-Maria Lisman

Latest News