Translations

Browse our database of Welsh literature in translation below. Bear with us as we work on adding our full database of translations here. Several hundred further translations will be added over the coming months.

Some recent new translations include two volumes of poems by Gog y Magog publishers in Buenos Aires: Richard Gwyn translated into Spanish by Jorge Fondebrider and Tiffany Atkinson translated by Inés Garland and Silvia Camerotto. Following the centenary celebrations of R. S. Thomas's birth, a Slovenian translation by Veno Taufer and a new Catalan translation have been published. We have also marked the Chinese New Year celebrations with a special issue on Welsh literature and art in Chinese translation by the review Foreign Literature and Art published by Shanghai Translation Publishing House, edited by Yan Ying. Meanwhile, we eagerly await the arrival of the Bengali translation by Sunandan Roy Chowdhury of O! Tyn y Gorchudd (The Life of Rebecca Jones) by Angharad Price.

98 redenen om te zijn

98 redenen om te zijn

98 Reasons for Being
Ambo (2006)
Author :Clare Dudman
Trans:Auke Leistra
Language:Dutch
Country:Netherlands
À coups de pelle

À coups de pelle

The Dig
Editions Joelle Losfeld (2017)
Author :Cynan Jones
Trans:Mona de Pracontal
Language:French
Country:France
A Cova

A Cova

The Dig
Cavalo de Ferro (2016)
Author :Cynan Jones
Trans:Rita Carvalho e Guerra
Language:Portuguese
Country:Portugal
Konstantin

A Magia das Estrelas

Konstantin
Materia Prima (2013)
Author :Tom Bullough
Trans:Carmo Vasconcelos Romao
Language:Portuguese
Country:Portugal

Ab nach unten

Going Under
DTV (2008)
Author :Ray French
Trans:
Language:German
Country:Germany
Abrir un caja

Abrir un caja

Gog y Magog (2013)
Author :Richard Gwyn
Trans:Jorge Fondebrider
Language:Spanish
Country:Argentina

Latest News