Translations

Browse our database of Welsh literature in translation below. Bear with us as we work on adding our full database of translations here. Several hundred further translations will be added over the coming months.

Some recent new translations include two volumes of poems by Gog y Magog publishers in Buenos Aires: Richard Gwyn translated into Spanish by Jorge Fondebrider and Tiffany Atkinson translated by Inés Garland and Silvia Camerotto. Following the centenary celebrations of R. S. Thomas's birth, a Slovenian translation by Veno Taufer and a new Catalan translation have been published. We have also marked the Chinese New Year celebrations with a special issue on Welsh literature and art in Chinese translation by the review Foreign Literature and Art published by Shanghai Translation Publishing House, edited by Yan Ying. Meanwhile, we eagerly await the arrival of the Bengali translation by Sunandan Roy Chowdhury of O! Tyn y Gorchudd (The Life of Rebecca Jones) by Angharad Price.

Cardiff Dead

Cardiff Dead

Cardiff Dead
L’esprit des péninsules (2002)
Author :John Williams
Trans:Christine Raguet-Bouvart
Language:French
Country:France
Cardiff Dead

Cardiff Dead

Cardiff Dead
Scritturapura Editore (2004)
Author :John Williams
Trans:Simona Ferro
Language:Italian
Country:Italy
Cardiff Morta

Cardiff Morta

Cardiff Dead
Teorema (2004)
Author :John Williams
Trans:Paula Reis
Language:Portuguese
Country:Portugal
Černá skříňka

Černá skříňka

The Canals of Mars
Periplum (2009)
Author :Patrick McGuinness
Trans:A. Büchler, E. Klimentová
Language:Czech
Country:Czech Republic
Y Pla (Pestilence)

Chernata Smert

Y Pla (Pestilence)
Perseus (2008)
Author :Wiliam Owen Roberts
Trans:Stefan Avramov
Language:Bulgarian
Country:Bulgaria
Color cane che fugge

Color cane che fugge

The Colour of a Dog Running Away
Neri Pozza (2007)
Author :Richard Gwyn
Trans:Luca Fusari
Language:Italian
Country:Italy

Latest News