Translations

Browse our database of Welsh literature in translation below. Bear with us as we work on adding our full database of translations here. Several hundred further translations will be added over the coming months.

Some recent new translations include two volumes of poems by Gog y Magog publishers in Buenos Aires: Richard Gwyn translated into Spanish by Jorge Fondebrider and Tiffany Atkinson translated by Inés Garland and Silvia Camerotto. Following the centenary celebrations of R. S. Thomas's birth, a Slovenian translation by Veno Taufer and a new Catalan translation have been published. We have also marked the Chinese New Year celebrations with a special issue on Welsh literature and art in Chinese translation by the review Foreign Literature and Art published by Shanghai Translation Publishing House, edited by Yan Ying. Meanwhile, we eagerly await the arrival of the Bengali translation by Sunandan Roy Chowdhury of O! Tyn y Gorchudd (The Life of Rebecca Jones) by Angharad Price.

Ultimele o suta de zile

Ultimele o suta de zile

The Last Hundred Days
Polirom (2012)
Author :Patrick McGuinness
Trans:Ana-Maria Lisman
Language:Romanian
Country:Romania
Una Notte di Luna Piena

Una Notte di Luna Piena

Un Nos Ola Leuad
Mobydick (2008)
Author :Caradog Prichard
Trans:Andrea Bianchi & Silvana Siviero
Language:Italian
Country:Italy
Una Ricetta Per L’Acqua

Una Ricetta Per L’Acqua

A Recipe for Water
Il Ponte del Sale (2014)
Author :Gillian Clarke
Trans:Giorgia Sensi
Language:Italian
Country:Italy
Une nuit de pleine lune

Une nuit de pleine lune

Un Nos Ola Leuad
Actes Sud (1990)
Author :Caradog Prichard
Trans:Jean-Yves Le Disez & Carys Lewis
Language:French
Country:France
Une vie d’emprunt

Une vie d’emprunt

Ten Seconds from the Sun
Fayard (2005)
Author :Russell Celyn Jones
Trans:Jacques Chabert
Language:French
Country:France
Välkudes maa

Välkudes maa

Tartu Ülikool Kirjastus (2011)
Author :John Barnie
Trans:Lauri Pilter
Language:Estonian
Country:Estonia

Latest News