• Books

Wales Literature Exchange is the translation junction connecting writers, translators and publishers in Wales and abroad.

Wales Literature Exchange works in close collaboration with Literature Across Frontiers and many other home and international partners. WLE is small, but many things: as an operator to connect publishers for the sale of translation rights, a translation grant fund for publishers, a workshop bringing together writers and translators, a library of translations, and a curator of translation events. In essence, we are a window between Wales and the world.

We celebrate the linguistic diversity that exists in the world today and are determined to contribute to its sustainability and development. Respect for languages and for translation are at the heart of international cultural exchange.

Wales Literature Exchange is committed to literary translation as a necessary element in a delicate ecology. Respect for human relations and their context in the world are vital to international exchange, and so we travel consciously, always asking why and how. Our motto is in English Translating Wales Reading the World.

Post card from Latvia

Poet and performer Rhys Trimble spent the month of December in residence at the Ventspils International Writers' and Translators’ House (hyperlink ...more


Our films & images

Watch more of our specially curated films featuring Bookcase authors here

Latest News


WLE attend European Prize for Literature Ceremony

Alexandra Büchler and Elin Haf Gruffydd Jones attended the European Prize for Literature Awards Ceremony ...more

Poetry Translation Workshop in Aberystwyth

Ahead of International Translation Day, Wales Literature Exchange, in conjunction with Wales PEN Cymru ...more

Follow us on Facebook Follow us on Twitter