News

Translating Wales, Reading the World

News

On World Book Day Mr Schwob arrives in Wales

06 March 2014

On World Book Day 2014 Mr Schwob starts talking about his favourite modern classics not only in…

more

By translating a text we open a new world to others

27 February 2014

Marta Klonowska joined translators from Cataluyna, Germany, India and Romania in January 2014 for a…

more

Wales Arts Review's Greatest Welsh Novel #3: Shifts by Christopher Meredith

26 February 2014

Read Dylan Moore's short essay on selecting Shifts by Christopher Meredith - a Wales Literature…

more

Emilia Ivancu on her January residency

21 February 2014

My adventure with Welsh literature started with a map – by the time I first read R. S. Thomas’s…

more

Connecting Wales with East Asia

13 February 2014

As the Chinese New Year celebrations draw to an end, Wales Literature Exchange is pleased to…

more

Creative Wales Ambassador Award to Richard Gwyn

10 February 2014

Building on our collaboration through the Latin America Writers' Chain in 2013, Wales Literature…

more

Why do I translate Welsh-language literature into German?

06 February 2014

"First, because I feel that here is a specific voice, or rather: a specific range of different…

more

Trespassing? It's What All Writers Do

31 January 2014

Years after his Sealines residency in Valletta comes Robert Minhinnick's Island of Lightning…

more

T. H. Parry-Williams and Mihangel Morgan feature in Finnegan’s List 2014

22 January 2014

Casgliad o Ysgrifau (Collected Essays) by T. H. Parry-Williams and Melog, a novel by Mihangel…

more