Browse our Bookshelves, selected annually by the Exchange as a window to recent Welsh literary works which we recommend for translation.
“East of the Sun, West of the Moon is a linguistic tour-de-force. Its liquid, jazz-inspired phrasing delights with sonic leaps and swerves of imagination… The overall effect is the creation of a rich, distinctive poetic universe, at times evoking brutality but throughout teeming with vitality and heart.”
John McCullough
“This debut is deceptive, for here is no novice but rather an artist in full song, whose palette is exhilaratingly vivid. Here, Rahman paints us the world in all the colours of grammar, discovery and truth. A marvellous, marvelling collection to both savour and hold close.”
Jon Gower
“Assured and experimental, East Of The Sun, West Of The Moon… defies hierarchies, without being political; instead, it’s refreshingly experimental, lyrical, and intelligent…”
Mab Jones, Buzz Magazine
Longlisted for the 2024 Laurel Prize
East of the Sun, West of the Moon is named after the 1935 jazz standard, and like any great jazz tune this collection is full of improvisation and linguistic innovation, and demands the quality of careful listening.
Many of the poems are written as if from the perspective of a flaneur – registering, reflecting and riffing to wanderings on the streets of Cardiff, Wales’ capital. The natural and the urban environment, immigrant identity and racism, intimacy, spirituality and language: all are captured in the collection’s structure, rhyme and rhythm. Like the heron that swoops over the city’s famous ‘Animal Wall’, these poems look down over the city’s beauty, but also focus in on micro perspectives, animating Cardiff and setting it to life.
If a sense of grief is subtly threaded throughout, one of the gifts of Taz Rahman’s debut collection is a sense of what can, through the power of poetry, be created from trauma.
Seren
Seren holds English language rights and right to license foreign language and overseas editions.
“East of the Sun, West of the Moon is a linguistic tour-de-force. Its liquid, jazz-inspired phrasing delights with sonic leaps and swerves of imagination… The overall effect is the creation of a rich, distinctive poetic universe, at times evoking brutality but throughout teeming with vitality and heart.”
Darllenwch fwy o adolygiadauJohn McCullough