Browse our Bookshelves, selected annually by the Exchange as a window to recent Welsh literary works which we recommend for translation.
“Mae'r stori'n cydio o'r bennod gyntaf drawiadol, gan adeiladu'n raddol at uchafbwynt dramatig... Dyma nofel dyner, brydferth am y cwlwm rhwng mam a merch, ac am dderbyn pobl fel maen nhw.”
Menna Baines
“Mae'n nofel ingol ar un ystyr, ac yn un sy'n dawel ddyrchafol hefyd, yn llawn o synwyrusrwydd a gobaith.”
Lleucu Roberts
“Daw brawddeg ar ôl brawddeg i fachu a glynu.”
Ion Thomas
“Nofel soffistigedig, aeddfed.”
Bethan Mair, Rhaglen Ffion Dafis, BBC Radio Cymru
Y Lolfa
“Mae'r stori'n cydio o'r bennod gyntaf drawiadol, gan adeiladu'n raddol at uchafbwynt dramatig... Dyma nofel dyner, brydferth am y cwlwm rhwng mam a merch, ac am dderbyn pobl fel maen nhw.”
Darllenwch fwy o adolygiadauMenna Baines