Our Bookshelf

Browse our Bookshelves, selected annually by the Exchange as a window to recent Welsh literary works which we recommend for translation.

yn ôl
BWTHYN Morfarch Arian 195x130 22mm T

“The coming-of-age tale of a young girl at a crossroads, who discovers a friend like no other […] A blend of compassion and fun, with subtle flashes of humour.”

Annes Glynn, adjudicator National Eisteddfod Prose Medal 2024

Y Morfarch Arian(The Silver Seahorse)

ENILLYDD Y FEDAL LENYDDIAETH 2024

Od-beth. Od-ferch. Od-bod.

Mae Heli Jôs yn wahanol. Mae hi'n gwneud pethau anarferol, ailadroddus, er mwyn amddiffyn ei hanwyliaid rhag y pethau drwg a allai ddigwydd iddyn nhw. Wrth iddi fynd i mewn i'w harddegau ac i echel ei bywyd gael ei gogwyddo, mae'n dod o hyd i gysur yng nghwmni ffrind newydd – Tangaroa, dyn ifanc o dras Māori – a'u cariad cyffredin tuag at y môr.

Bydd naws unigryw'r nofel gyfoes, alegorïaidd hon yn apelio at ystod eang o oedrannau a darllenwyr. Wrth i ffawd Heli a Tangaroa gydblethu, mae Y Morfarch Arian yn dod yn ddathliad o gysylltiad traws-ddiwylliannol, a grym parhaus adrodd straeon i'n hailgysylltu â hud y byd naturiol.

Adolygiadau

“The coming-of-age tale of a young girl at a crossroads, who discovers a friend like no other […] A blend of compassion and fun, with subtle flashes of humour.”

Annes Glynn, adjudicator National Eisteddfod Prose Medal 2024