Cyfieithu Cymru, Darllen y Byd
08 Ebrill 2013
Bydd y bardd Ocsitaneg, Aurélia Lassaque yn dychwelyd i Gymru wrth lansio ei chasgliad diweddaraf…
22 Mawrth 2013
Darllenwch adolygiad gan y Guardian o nofel newydd Niall Griffiths, A Great Big Shining Star…
21 Mawrth 2013
Mae Publishing Data and Statistics on Translated Literature in the United Kingdom and Ireland yn…
Mae Mécaniques du ciel (Calmann-lévy, cyf. Marie Boudewyn), cyfieithiad Ffrangeg nofel Tom…
19 Mawrth 2013
Edrychwn ymlaen at ddydd Gwener yr 22ain o Fawrth gyda chyhoeddi enillydd gwobr Sunday Times EFG…
07 Mawrth 2013
Edrychwn ymlaen i weld gwaith rhai o gewri llenyddol Cymru yr ugeinfed ganrif, megis T H…
01 Mawrth 2013
Bydd Ifor ap Glyn yn treulio wythnos yn cydweithio â'r beirdd Charlotte Runcie (Yr Alban), Magnús…
12 Chwefror 2013
Christopher Meredith, Awdur Preswyl Tŷ Cyfieithu/HALMA, yn Novo Mesto, Slofenia I was in a pub in…
08 Chwefror 2013
Mae gwobr Times Stephen Spender yn cyhoeddi eu dyddiad cau ar gyfer derbyn cyfieithiadau. Rhowch…
07 Chwefror 2013
'Translation is not simply rendering words, of course. Translation is mood, personality, the…
05 Chwefror 2013
Dispatch #2 Dogs and Toddlers gan Christopher MeredithI was sitting in my flat on the top…
29 Ionawr 2013
Darllenwch ysgrif Richard Gwyn neu Ricardo Blanco a anfonwyd o weithdy cyfieithu Llenyddiaeth ar…
Dispatch #1 A Bend in the RiverWe all love snow. It had started falling when I left Wales on the…
24 Ionawr 2013
Bu daeargryn difrifol yn Haiti fis Ionawr 2010. Daeth y gwanwyn a lansiwyd Her Tŷ Cyfieithu…
19 Ionawr 2013
Fis Ionawr, bydd saith o awduron a chyfieithwyr tramor yn cael eu croesawu i Dŷ Newydd: Y…
Yn Kolkata ddiwedd mis Ionawr, bydd Kathryn Gray yn ymuno â Doris Kareva o Estonia ynghyd â…
Fis Ionawr bydd Llenyddiaeth ar Draws Ffiniau yn parhau'r gwaith o ddatblygu cyfieithu llenyddol…
06 Rhagfyr 2012
Bu'r ymateb i Owen Sheers yn Ffair Lyfrau Guadalajara, Mecsico yr wythnos ddiwethaf yn arbennig.…